-
1 bedfellow
[ʹbed͵feləʋ] n1) спящий (с кем-л.) на одной постели2) шутл. наложница, жена3) компаньон; (со)товарищ♢
an awkward bedfellow - неуживчивый, «трудный» человекmisery makes strange bedfellows - посл. с кем не поведёшься в нужде
-
2 misery makes strange bedfellows
Пословица: с кем не поведёшься в нуждеУниверсальный англо-русский словарь > misery makes strange bedfellows
-
3 bedfellow
1. n спящий на одной постели2. n шутл. наложница, жена3. n компаньон; товарищ -
4 adversity makes strange bedfellows
Пословица: в нужде с кем ни поведёшься (дословно: Нужда сведёт человека с кем угодно)Универсальный англо-русский словарь > adversity makes strange bedfellows
-
5 adversity makes strange bedfellows
посл.(adversity (misery или poverty) makes strange bedfellows (тж. misery или poverty acquaints men with strange bedfellows))≈ в нужде с кем не поведёшься [в Англии в Средние века, а также в XVI и XVII вв. отдельные кровати были редкостью. Лица одного пола часто спали вместе ещё и в середине XVII в.]; см. тж. a strange bed-fellowTalbot: "Never thought I'd see the day when I sat in the same room with a feller like that - that Smith." Dr. John: "Adversity has made stranger bed-fellows, Mr. Talbot." (D. Cusack, ‘Comets Soon Pass’, act I, sc. 1) — Талбот: "Никогда не думал, что мне придется быть в одной комнате с этим типом Смитом." Доктор Джон: "Беда с кем не подружит."
Large English-Russian phrasebook > adversity makes strange bedfellows
-
6 strange bedfellows
«Странные постельные партнёры». Случайные знакомые, люди, с которыми случайно свела судьба. Это выражение взято из «Бури» Шекспира:'Misery acquaints a man with strange bedfellows'. — «В нужде с кем не поведёшься».
(В средневековой Англии отдельные кровати были редкостью, и лица одного пола часто спали вместе.) Нередко слова цитируются как в пьесе, но чаще всего, не подозревая о шекспировских корнях этой фразы, говорят: 'Politics makes strange bedfellows'. Имеются в виду странные, на первый взгляд, политические альянсы, коалиции или сообщества.The President and the newly-elected Prime Minister make strange bedfellows. — Президент и новоизбранный премьер-министр — довольно странная пара.
English-Russian dictionary of expressions > strange bedfellows
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский